翻訳 中 英語

- 特許庁, ユーザが選択する負担をなくし、ユーザに応じた適切な翻訳結果を出力する日中機械翻訳装置を提供すること。例文帳に追加, To provide a Japanese to Chinese machine translation system relieving a user from selection load, and outputting an appropriate translation result according to the user. オンラインサロン 入会中 ... (誰かこの書類を英語に翻訳できる人が必要です。) ※翻訳した ※原文の 補足説明です。 原文(英語) 翻訳した補足説明(日本語) はこちら 役に立った; 12 ; 回答したアンカーのサイト. 「翻訳中」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索 .

- 特許庁, 第一言語の文章を含むコンテンツを、第一言語とは異なる第二言語に翻訳した翻訳文の一部を、コンピュータが出力する翻訳文出力方法であって、記憶手段に予め登録されている翻訳文の中から、出力対象翻訳文を特定する(S71)。例文帳に追加, Disclosed is the translation sentence output method in which a computer outputs part of a translation sentence generated by translating a content containing a document in a first language to a second language different from the first language, a translation sentence to be output being specified among translation sentences which are previously registered in a storage means (S71). - 特許庁, 雑誌に掲載されたのは全156本中16本が翻訳であって、中村正直が7本を占めている。例文帳に追加, The 16 translations among 156 articles were published in the bulletin, among which 7 were translated by Masanao NAKAMURA.

- 特許庁, The translation database is a central repository of an accumulated body of translated literature. - 特許庁, そして、翻訳文の出力が指示された時点で、記憶されている翻訳文の中から最後に記憶された翻訳文を抽出し、この翻訳文を表すデータを出力する。例文帳に追加, Then, when the output of the translation sentence is instructed, the latest translation sentence is extracted from among the stored translation sentences, and data showing the translation sentence are output. - 特許庁, 翻訳対象原文と翻訳用例の原文との差異部分を翻訳用例の訳文中の語句に対応付けて他の語句と区別して表示でき、翻訳用例の訳文の差異に相当する部分への編集を容易に行えるようにすることである。例文帳に追加, To display a different part between an original text and an original translation example in association with words and phrases in the translated translation example in a different manner from the other words and phrases, and to easily edit the different part in the translated translation example. If it is done by reading documents, the person is called a translator.

「The program is currently on air」

- 特許庁, 翻訳類型マッピングテーブルを検索して翻訳類型マッピングを遂行することにより、信号網の変更やサービスの中断及び新しい翻訳類型定義なしにSCCPサービスとの連動を提供する。例文帳に追加, To provide interlocking with an SCCP service, without making revision of a signal network, interruption of a service and a new translation pattern definition by performing retrieval of a translation pattern mapping table to conduct a translation pattern mapping.
この日本語を英語にした場合 - 特許庁, 翻訳結果生成制御手段84は、翻訳文字列に含まれる単語に対応するフォントをフォント記憶手段81に記憶された複数種類のフォントの中から選択して翻訳結果画像を生成する。例文帳に追加, Translation result creation control means 84 selects the font corresponding to the word included in the translation character string from among the plurality of types of fonts stored in the font storage means 81 to create a translation result image. The Job in which it is your duty to translate different languages is called an Interperator or a translator. Interpreter - これは一つの言語を別の言語に口頭で訳す人の職業や役職です。通常、これは対面で、あるいは会話を聞きながら行われます。文書を読んで訳す人は、translatorと呼ばれます。. - 特許庁, 翻訳対象原文と翻訳用例原文との差分が翻訳用例訳文に含まれない合成語の場合であっても訳文中の対応する訳語の範囲を確定することである。例文帳に追加, To provide a machine translation device, which determines a translation range of an original text to be translated even whose difference from any original translation example is not included in translation examples, such as in the case of synthetic term, by selecting a translation text corresponding to the original text. An 'interpreter' is someone whose job is to orally change what has been said in one language into another language. Usually this is done face to face or by listening in on a conversation. - Weblio Email例文集, I am writing in Chinese using a translator.

- 特許庁, 新規の翻訳依頼が受け付けられると(S2)、翻訳依頼者の希望する条件の下で、元言語から最終言語への直接翻訳、および中間言語を介したリレー翻訳を行った場合にとりうる翻訳形態が抽出され、その場合の翻訳結果の品質を示す品質値とともに候補テーブルに記憶される(S4)。例文帳に追加, When a new translation request is accepted (S2), translation forms which can be set in the case of performing direct translation from original language to final language, and in the case of performing relay translation via intermediate language under such conditions desired by a translation client are extracted, and translation forms are stored in a candidate table together with quality values showing the qualities of the translation results in those cases (S4). The act of doing so is “interpreting”. イギリス . A person who is interpreting is called an “interpreter”. - 特許庁, 現在位置で使用される可能性の高い翻訳辞書を上位とした翻訳辞書リストを表示することができ、多数の翻訳辞書の中から所望の翻訳辞書を選択し易くすることができる。例文帳に追加, The list of translation dictionaries wherein the translation dictionaries more likely to be used at the current position are given priority can be displayed to allow the user to easily select the desired translation dictionary from the numerous translation dictionaries. Scobie.
- 特許庁, 翻訳結果文中にある別訳語を記憶し、検索できることで、翻訳結果文の見直しを容易にする機械翻訳装置を提供すること。例文帳に追加, To provide a machine translation device for facilitating the check of a translated result sentence by enabling the storage and retrieval of the other translated word in the translated result sentence. - 特許庁, 翻訳確率と機械翻訳される文章中の熟語とを考慮して翻訳することにより翻訳の精度を向上することができる文書処理装置およびプログラムを提供すること。例文帳に追加, To provide a document processor and program capable of enhancing the accuracy of translation by making translations while taking into account the probability of translation and phrases in text to be machine translated. are translated into proper Japanese without excess nor shortage. Interpreter - This is the job role and title of someone who translates from one language to another orally. Copyright © since 1998 DMM All Rights Reserved.

- 特許庁, また、入力部2aが中止指示を受け付けると、翻訳部6は、次の翻訳を中止する。例文帳に追加, When an input part 2a receives a stop instruction, the translation part 6 stops the next translation. Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 翻訳中の意味・解説 > 翻訳中に関連した英語例文.

All Rights Reserved. Copyright (C) 2001 - 2020 hatena. 例 "I need a translator to translate between my client and I". - 特許庁, 翻訳結果の挿入時にも第1言語文の入力に集中でき、翻訳後の編集作業を減少させる事で翻訳作業全体の効率を向上させることのできる機械翻訳装置を提供すること。例文帳に追加, To provide a machine translation device with which user can concentrate on the input of a sentence in a first language even when inserting the translated result, and the efficiency in entire translation work can be improved by decreasing the editing work after translation. - 特許庁, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/, Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported, Creative Commons - Attribution / Share Alike license. Typically this is considered as a profession and usually has someone who is a native or master in the two languages being spoken.

AN interpreter is essential in order to avoid confusuion between those who do not speak the same language!

- 特許庁, To prepare a proper translation sentence in reference to supplementary information inside an original sentence. - Gentoo Linux, インターネットを介して複数の翻訳装置の中から最適な翻訳装置を選択して翻訳する。例文帳に追加, To make a translation by selecting an optimum translation device from among a plurality of translation devices via the Internet. "Interpretation"(通訳)とは、別の言語を使い口頭で説明することを意味します。. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, グローバルタイトル翻訳機能を有する信号中継システム、信号中継方法および記録媒体例文帳に追加, SIGNAL REPEATING SYSTEM HAVING GLOBAL TITLE TRANSLATING FUNCTION, SIGNAL REPEATING METHOD AND RECORDING MEDIUM - 特許庁, 直接翻訳が可能でない場合(S105:NO)、元言語から中間言語、および中間言語から最終言語へのリレー翻訳を行うための中間言語の候補が選択され(S107)、中間言語による翻訳結果に対する需要に応じたポイントが算出される(S112)。例文帳に追加, When the direct translation is impossible (S105: NO), candidates of intermediate language for performing relay translation from the original language to the intermediate language and from the intermediate language to the final language are selected (S107), and points are calculated for translation results by the intermediate languages according to the demand (S112).

テキスト翻訳 ... 過去には英国には世界中に多くのコロニーがあるので、今や英語は多くの国で共通の言語または公用語の1つです。英語には約490,000語、約30万語の技術用語が含まれています。これは語彙が最も多い言語です。英語は26

- 特許庁, 続いて、翻訳者毎に選定項目に対する値を記憶した翻訳者リストに記憶されている翻訳者の中から、決定された選定項目の優先順位に従って、原文の翻訳を依頼する翻訳者を選定する(S35)。例文帳に追加, The translator to translate the text is selected according to the priority order of the determined selection items from among translators stored in a translator list storing values corresponding to the selection items by translator (S35). - 特許庁, 訳文キャッシュファイルが検索できない場合は、翻訳要求に一致するヘッダのみを格納した訳文キャッシュファイルを訳文キャッシュデータベース38に予備登録した後に、キャッシュ状態を翻訳中に設定し、翻訳実行部30に原文ファイルを機械翻訳させる。例文帳に追加, When no translation cache file is retrieved, a translation cache file with a header complying with the translation request stored is preliminarily registered in the translation cache database and a cache state is set during translation to make a translation execution part 30 perform machine translation of a source file. - 特許庁, 利用者の翻訳処理装置が有するID情報から得た識別子と中間コードに含まれている識別子を比較して、中間コードを受け取った利用者の翻訳処理装置によって中間コードが翻訳可能か否かを判断する。例文帳に追加, An identifier obtained from ID information of a translation processing unit of a user is compared with an identifier included in the intermediate code to discriminate whether the translation processing unit of the user receiving the intermediate code can translate the intermediate code. homepage) into the character string.

- 特許庁, 翻訳支援システムの翻訳支援サーバ1は、依頼者用端末4から、PPTファイルを含む翻訳の依頼情報を受信すると、PPTファイルから抽出されたテキストから、翻訳対象とならないテキスト、重複するテキスト、既に翻訳されたテキスト、及び、現在翻訳依頼中のテキストを削除し、加工ファイルを作成する。例文帳に追加, When receiving request information of translation including a PPT file from a terminal 4 for client, a translation support server 1 of the translation support system deletes a text which is not used as an object for translation, duplicated texts, an already translated text, and a text under translation request at present from texts extracted from the PPT file, and creates a processing file. どちらも正しい場合はそれぞれの意味の違いを教えてください。

- 特許庁, 翻訳箇所指定部202は、指示ファイル11の中から選択された翻訳箇所の原文関連情報を取得する。例文帳に追加, The translation part designation part 202 acquires the original sentence relevant information about a translation part selected from the instruction file 11. DMM英会話講師. - 特許庁, During this repetition, the translation knowledge of the system is automatically updated. To interpret is to give oral translating of two different languages. Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. 最近私がお気に入りのYou Tubeチャンネル「MONKEY DOO」  東南アジアの田舎の農家で暮らす小猿も含めた親子3人のファミリービデオ …, 最近又コロナ関係で理解不能の社会事象が出てきました。 例の「GO TO トラベル(イート)キャンペーン」は英語として間違っているの…, 国勢調査が実施中ですが、あなたの住まいの「臭さ」は、どれくらいですか/無臭~星5つ(最強)までの6段階評価でお答え下さい(主観で…, 業界内や株式市場では評価が高いのに、就活界隈では人気がない企業 を調べています。 ※業界+社名 で回答ください <人気がないの定…, 進んだ先のページで「許可する」ボタンを押してはてなによるアクセスを許可すると、認証が終わります。. 2018/04/18 15:46 .

赤ちゃん インフルエンザ脳症, ジャニーズ ネット 内 博貴, 石橋杏奈 ライフ, 先生 好きすぎる, 中村倫也 子供, ホワイトオーク 樽, モンスト 3使徒, 珈琲いかがでしょう ネタバレ, エヴァ 擬似シン化, 中村 倫也 チンゲン 菜, スダジイ ドングリ, 胃腸炎 何日休む 仕事, エヴァ 20話 薬, どんぐり豆腐 作り方, 費用内訳 英語, 細かい 小さい, 横山裕 本名, 赤西仁 黒木メイサ, 歯痛に効く薬 ランキング, に及ぶ Grammar, コンフィデンスマンjp ロマンス編 地上波, Twitter フォロー外れる 両方, 人数の町 ネタバレ, エヴァンゲリオン最終回 解釈, 軽井沢に住んでいる 女優, エールネタバレ 13 週, 1985年 運輸大臣, Twitter 誰にも見られたくない, ロナルドレーガン 名言, 事柄 意味, 授与 受け取る側, 三浦春馬 うたつなぎ, 行きなさいシンジ君 あなたはもう何もしないで, エヴァ 13巻 ネタバレ, Beautiful World, 言う 類語 小説,