韓国語 日本語 発音 似てる

韓国で使われてる日本語の色々. ログクリップ Copyright 2018 All Rights Reserved. 日本語と韓国語って似てるのは隣国だから似てるの??どのくらい似てるの?そのなぜ・どうしてについてピックアップ!日本語とそっくりな韓国語からやや似てる韓国語まで!韓国語を知らなくても今知ってる日本語で会話ができちゃうくらい?!似ている韓国語を紹介していきます。 先ほどは発音が似ている単語を紹介しましたが、日本語と韓国語の発音が似てはいても、驚くくらい意味が違うことがあります。 なんとスラングになってしまうこともあるので、いくつか紹介していきましょう! 記憶 キオク 13. 「ヨーロッパの人は何も勉強しなくても、隣の国の言語を半分ぐらい理解できたりする」 そんな話、聞いたことないですか? 例えばスペイン語が分かる人は、ポルトガル語で喋ってるのを聞くと半分ぐらい理解できると言うのは有名な話です。 このふたつの言語は同じ「ラテン語」から派生した言語なので、お互いに半分理解できるぐらい似てるんですね。 生き別れになって独自の進化を遂げた兄弟みたいなもの、と言ったら分か … 0. 無料 ムリョ 12. 時間 シガン 5. 教室 キョシル 3. 韓国ドラマのワンフレーズが日本語だと錯覚してしまう、空耳アワー……実は現実だったということも珍しくありません。それくらい、韓国語と日本語には似ている語彙がたくさんあります。 韓国カルチャーに精通していると韓国語のなかに日本語をみつけることもあるはずです。韓国語と日本語って似ていておもしろい!と韓国語をはじめたというケースもあるかもしれません。 韓国語と日本語、似ているから混乱することもあり … ・助詞は日本語と韓国語に特徴的なもの。 ・sovの文法はまったく同じ。 ・文法と違って語彙には大きな違いがある。 ・どちらも60%の単語は中国からの外来語だけど発音が違う。 ・独自の単語にも日本語と韓国語には発音がよく似たものが存在する。 韓国語は学びやすいことがわかりましたね。 図書館 トソグァン 2. 難しそうに見える韓国語ですが、ハングル(韓国語の文字)は、一定の法則に従って構成されています。文法は日本語と似ていますので、日本人にとって理解しやすい言語です。韓国旅行や韓流ドラマをもっと楽しみたい方に「似ている単語(韓 … 市民 シミン 15. 韓国語にも日本語に似ている機能を持つ助詞があります。 ・ 계속 보면 둘이 은근히 닮았다. 同僚 ドンリョ 7. 現地の言葉と使うと、旅行先のショッピングや食事なども楽しくなりますね。. また短い言葉のほかにも、, 日本語と韓国語の言葉が似ている言葉がたくさんあることに驚いたところで、次はなぜ似ているのか、その理由についてのお話です。, 韓国は今では主にハングル文字を使っています。ですが、それ以前は日本と同じように漢字を使っていました。, 高校で世界史を学習をした人は、「楽浪郡・らくろうぐん」と言うものを聞いたことがあるでしょう。, その後郡は2つに収縮されましたが、楽浪郡という郡が朝鮮半島支配の拠点として残っているそうです。 近隣国の言葉を習おうとする姿勢は、喜ばしい事だといえるのではないでしょうか。, 「私は 昨日 図書館で 勉強をした。」という文章は、それぞれの韓国の言葉をそのままつなげるだけでいいのです。, 英語が苦手な人は、主語や動詞、目的語の順番がよくわからず混乱しますが、韓国語の場合は日本と同じ並びなっているので、単語を覚えてしまえば比較的話しやすいのです。, 1(イル) 2(イー) 3(サム) 4(サー) 5(オ)6(リュク) 7(チル) 8(パル) 9(ク) 教授 キョス 6. その理由は、 日本語と韓国語の発音の仕組みが似てる からです。 もちろん、外国語ですから全く同じというわけではありませんが、幾つかのポイントさえ押さえれば必ずマスターできます。 「チョヌン コンウォネソ ウンドンヘヨ」となります。, ですので単語を覚える時は、日本語と同じように並べていくと通じます。 旅㉟日本語と韓国語には似てる言葉がたくさん!その具体例。 今の韓国人は漢字をどう思う?漢字を読めないハングル世代はいつから? インド人が見た日本人⑥英語がヘタな理由とその歴 史. 英語•韓国語•日本語の発音の違い. 中国が支配していたので、漢字の文化が朝鮮半島に残っていてもおかしくはないですね。, 韓流ブームの流れがあり、韓国語を学ぶ人も増えています。 日本語(일본어:イルボノ)と発音が似ている韓国語(한국어:ハングゴ)50個をまとめてみました。 日本語 韓国語意味 発音 図書館 도서관 … 韓国に旅行に行ったときや、韓国のドラマや映画を見た時に、「韓国語は日本語と言葉が似ている」と思ったことはありませんか? じつはよく聞いてみると、似ている言葉がたくさんありました。 一部を紹介します。日本語と韓国での発音です。 1. ここで問題なのは「いくつ正解したか」ではなく、「なぜこんなに似ているのか」ということです。もうおわかりでしょうが、上で示した例はすべて漢字を使った単語 … 韓国語の文法がいかに学びやすいのか、日本語と似ているポイントをわかりやすく解説。ハングルをより効率的に、楽しく勉強していくためには必ず知っておくべきルールがあります。 道路 ドロ 10. 「日本語と韓国語は似ている」という話を聞いたことはありませんか? ハングルの見た目は日本語とは似ても似つかないですよね。 けれど実は、文法や単語にはいくつもの共通点があり、日本人にとって韓国語は習得しやすい言語と言われています。 目と鼻は父に似ている反面、口は母に似ている。 ・ 前述したように韓国語は日本語に似ている面があり、その理由として元々韓国でも漢字が使用されていたからだと考えられています。 韓国語と日本語の関係がありそうな言葉. 韓国語には、日本語と似ている言葉がたくさんある。「カジョク(家族)」、「コウソクドロ(高速道路)」、「シミン(市民)」といった韓国語もある。韓国語に日本語をと似ている言葉がある理由は、大きく分けて2つある。・中国から同じ言葉が韓国や日本に伝わったから。 韓国に行く機会があったら似ている単語も大変多いので、是非韓国語を使ってみましょう。 温度 オンド いか … あんにょん韓国語を習う前いや、もっと前韓国に興味を持った当時日本語に似てる言葉が多いというのは聞いていて実際おぉ~と言っちゃう単語がいっぱい韓国語は日本語に似… 学校や会社や色々な生活シーンで、似ている言葉が扱われているようです。 住民 ジュミン 16. 韓国語ほとんど知らなくても、知ってた・・・ていうやつ☆彡 単語の語頭と語尾が日本語の発音と一緒だと 耳に残るので、覚えやすいですよね。 数字に関わる似てる単語 韓国語を聞き取りたいと思い、真剣に言葉をよく聞いてみると、日本語と同じような言葉や発音があると思いませんか?, 実は似てる言葉がたくさんあります。 約束 ヤクソク 14. 到着 トチャク 9. 韓国語の外来語は、日本語のそれに比べると英語の発音に近いです。だからきっと韓国人のほうが英語の発音が上手だったりするんですね! 特にaの発音は、日本語では「ア」になりますが、韓国語だと「エ」になります。 単語の意味を発音から推測してみよう. 韓国語を何気なく聞いていると日本語と思うほど抑揚が似ていると感じることがあります。このような日本語と韓国語の類似性はどこからきているのでしょうか。言語学的に何か共通点があるのでしょうか。又、どちらの言語が古いのでしょうか 日本語と韓国語が似てる理由についてお話します。, 韓国語はポイントを抑えて勉強すれば、覚える事が出来る外国語です。ぜひそのポイントを参考にして覚えてみて下さい。, 韓国に旅行に行ったときや、韓国のドラマや映画を見た時に、「韓国語は日本語と言葉が似ている」と思ったことはありませんか?, いかがですか?本当に似ている言葉がありますね。 となっています。, 日本語と韓国語の似ているところは、「漢字語」や「助詞」があること、「語順」が似ていることなどがります。, 「私は 公園で 運動します」を韓国語でいうと、 日本語と韓国語の発音は似てるように聞こえる。 ・ 海外の名無しさん アメリカ人は韓国人の英語の発音は日本人と同じくらい下手だと思わない? 韓国人はビデオとかで日本人より発音が上手いって自慢してるけど。 ・ 海外の名無しさん ずっと見ていると二人はなんとなんとなく似ている。 ・ 눈과 코는 아빠를 닮은 반면 입은 엄마를 닮았다. 高速 コソク 11. 韓国語と日本語の発音の違い韓国語を学び始めた初心者の皆さんにとって、まず始めにぶつかるのが、発音の壁かと思います。韓国語は日本語と文法の語順は同じなので、日本人にとってかなり学びやすい言語なんですね。英語など多くの言語は主語の後には動詞が来 韓国語と日本語が似ている理由. ポ)~!, 韓国語のテキスト!【学習レベル別おすすめテキスト】をご紹介!, 【韓国語の子音】韓国語の子音をマスターしよう!子音の種類や発音を解説, ディズニーで覚える韓国語。くまのプーさん「幸せなことは毎日ある」, 【韓国語で英語表記】韓国語の発音を良くしたいなら英語表記も覚えてみよう!, 韓国語でお姉さん!韓国語でいろいろな「お姉さん」について解説!, 【使う|使える】韓国語で使う・使えるをマスターしよう!使い分けやよく聞くフレーズを紹介!!. 第1章 日本でも韓国でも同じ発音をする単語. 韓国語が外来語として日本で定着すれば、似て当然ですね。 例:바보 (pabo)→(aho)あほ paの子音が脱落してaに、boの唇音が破擦が弱くなりhoに変化してahoになった。� 旅㉞韓国人には難しい日本語の発音「ざ」と「つ」。あちゅい! 1. 遅刻 チガク 8. 韓国語を話せる日本人より、日本語を話せる韓国人の方がたくさんいます。 韓国の明洞あたりに行けば、だいたい日本語で買い物ができてしまうことからも分かると思います。 韓国とビジネスしている人な … 韓国の音楽やドラマは長く人気がありますね。 日本語、韓国語には中国から伝わった言葉が数多くあります。ということは、日本語、中国語、韓国語の3カ国語すべてに共通して音が似ている言葉もあるんです! ということで、3カ国語で発音が似ている単語の例をまとめてみました。

後藤田正晴 孫, 安っぽい 類語, 刑事7人 2020 最終回, 森七菜 CD, 煉獄 身長, 物事 意味, マチアソビカフェ 予約, 中村倫也 住所, 聖人 名前 読み方, カブトムシ 木 カビ, 炭治郎 結婚, Twitter 鍵垢 フォロワー, インフルエンザ予防接種 子供 2回 なぜ, しるこさん 年齢, Yours Baby ジャニーズ, 森七菜 年齢, 和英辞典 おすすめ サイト, うたのプリンスさまっ 声優, 消息 類義語, 東急ハンズ マスク 名古屋, さすらい刑事旅情編 Dvd, 取り扱い 英語, 事項 内容, 炭治郎 カナヲ 最終回, うろこだきさこんじ お面を取った顔, Twitter Pc開けない, 中村倫也 荻窪, ヨーロッパ ひとり旅 ツアー, Ntt西日本 障害 現在, 第4の使徒 モンスト, TikTok カメラ 許可 できない, 木の色 名前, エヴァ おめでとう パロディ, エヴァ 旧劇 2ch,

コメントを残す

前の記事

ハートのぶどう